divendres, 20 de gener de 2012

L'amitié/ L'amistat

C'est alors qu'apparut le renard:
-Bonjour, dit le renard.
-Bonjour, répondit poliment le petit prince, qui se retourna mais ne vit rien.
-Je suis là, dit la voix, sous le pommier...
-Qui es-tu? dit le petit prince. Tu es bien joli...
-Je suis un renard, dit le renard.
-Viens jouer avec moi, lui proposa le petit prince. Je suis tellement triste...
-Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard. Je ne suis pas apprivoisé.
-Ah! pardon, fit le petit prince.
Mais, après réflexion, il ajouta:
-Qu'est-ce que signifie "apprivoiser"?
-Les hommes, dit le renard, ils ont des fusils et ils chassent. C'est bien gênant! Ils élèvent aussi des poules. C'est leur seul intérêt. Tu cherches des pules?
-Non, dit le petit prince. Je cherche des amis. Qu'est-ce que signifie "apprivoiser"?
-C'est une chose trop oubliée, dit le renard. Ça signifie "créer des liens..."
-Créer des liens?
-Bien sûr, dit le renard. Tu n'es encore pour moi qu'un petit garçon tout semblable à cent mille petits garçons. Et je n'ai pas besoin de toi. Et tu n'as pas besoin de moi non plus. Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards. Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre. Tu seras pour moi unique au monde. Je serai pour toi unique au monde...
(Le petit prince, Antoine de Saint Exupéry).


Fou llavors que aparegué la guineu.
-Hola, bon dia- digué la guineu.
-Bon dia- respongué amb finesa el petit príncep, que es girà però no veié res.
-Sóc aquí- digué la veu-, sota la pomera...
-Qui ets?- digué el petit príncep-; ets força bonica.
-Sóc una guineu- digué la guineu.
-Vine a jugar amb mi- digué el petit príncep-: estic molt trist...
-No puc- digué la guineu-, no hi puc jugar, amb tu. No estic domesticada.
-Ah! perdona- va fer el petit prícep.
Però, després d'una reflexió, afegí:
-Què vol dir "domesticar"?
-Tu no ets d'aquí- digué la guineu-; què cerques?
-Cerco els homes- digué el petit prícep-. Què vol dir "domesticar"?
-Els homes tenen escopetes- digué la guineu- i cacen. És ben empipador! També crien gallines. És l'únic que tenen d'interessant. ¿Cerques gallines, tu?
-No- digué el petit príncep-. Cerco amics. Què significa "domesticar"?
-És una cosa molt oblidada -digué la guineu-. Per ara només ets per mi un noi molt semblant a d'altres cent mil nois. I jo no tinc necessitat de tu. I tu tampoc no tens necessitat de mi. Jo no sóc per tu sinó una guineu semblant a cent mil d'altres. Però, si em domestiques, tindrem necessitat l'un de l'altre. Tu seràs per a mi únic al món. Jo seré per a tu única al món.
(El petit príncep, Antoine de Saint-Exúpery).
http://youtu.be/hx2baL1OvRk

2 comentaris:

  1. Aquest llibre el regalo als meus néts quan ja són una mica grans. És un llibre que pot fer pensar molt.

    ResponElimina
  2. La meva mare me'l llegia quan era petita, i jo penso fer el mateix amb els meus fills. M'agraden molt els valors que s'hi exposen i me n'agrada la innocència amb que ho explica, Xavier!

    ResponElimina